Category: литература

про языки

Есть языки на которые у меня какая-то особая реакция. На сердце становится как-то тепло и приятно. Один из таких языков это Украинский, каждый раз когда я слышу литературный красивый Украинский язык, по телу разливается тепло и становится так хорошо. Не могу это логически объяснить, но вот такая особенность. Второй такой язык это Иврит. Причем Украинский я знаю, а Иврит нет, только небольшой набор слов, но ощущения аналогичные, причем я не понимая всех слов и фраз, сразу могу вычислить этот язык из многих даже сходных по звучанию арабских. И сегодня меня накрыло волной тепла и радости в... общественном туалете. В туалете торгового центра на площади восстания, я услышал "ке" и дальше слова которые не могу повторить, и так стало хорошо! Не верю в общем в прошлые жизни и тому подобное, но если бы это было так, видимо когда-то я был евреем =D Иврит звучит как-то особенно по родному )) И будь у меня еврейские корни, не задумываясь поехал бы хоть на несколько лет пожить в Израиле.